Thank you for 打电话 me。请问“打电话”为什么用calling而不是phone?拜托讲细点,越细越好,多谢!

如果用phoning可以吧?
2025-12-05 16:33:26
推荐回答(3个)
回答1:

因为打电话而感谢人家,打电话就是call,需要用名词形式,故用calling, phone 的话,就变成因为电话机感谢人家,除非别人送了你一台电话,这时候你可以说 thank you for the phone.

回答2:

for是介词,后面当然是动词+ing了

phone可以做动词的,及物和不及物都可以
不及物就不讨论;(后面+介词不符合题意)
及物,phoning 应该可以的,但没有见过,可能读的资料少了点

回答3:

谢谢打电话给我,你也知道是打电话给我,这里面有动作的成份嘛,所以calling me。如果是谢谢给我一个电话的(这里面隐含了打的动作,表面上就是谢谢给我一个电话).啊哈哈,看了楼上的解释,确实有给我一个电话机的歧义。但是在一定的语境中,我想说thank you for the phone 没有问题,当事人都能明白什么意思。至于楼主说的phoning ,抱歉啊,很多年没解除英语了,不记得可不可以用。